-
1 в качестве любезности (страховая выплата , производимая страховщиком исходя из претензии страхователя , строго не оговоренной в страховом полисе)
Insurance: as kindness (http://yas.yuna.ru/)Универсальный русско-английский словарь > в качестве любезности (страховая выплата , производимая страховщиком исходя из претензии страхователя , строго не оговоренной в страховом полисе)
-
2 дополнительные условия (в страховом полисе)
Insurance: additional endorsementsУниверсальный русско-английский словарь > дополнительные условия (в страховом полисе)
-
3 лицо, обозначенное в страховом полисе, которое получает выручку по смерти страхователя
Law: primary beneficiaryУниверсальный русско-английский словарь > лицо, обозначенное в страховом полисе, которое получает выручку по смерти страхователя
-
4 оговорка в страховом полисе о выплате полной страховой суммы, если убытки превышают определённую сумму
Economy: partial limitation clauseУниверсальный русско-английский словарь > оговорка в страховом полисе о выплате полной страховой суммы, если убытки превышают определённую сумму
-
5 оговорка в страховом полисе о признании его недействительным в случае отчуждения застрахованного имущества
Makarov: alienation clauseУниверсальный русско-английский словарь > оговорка в страховом полисе о признании его недействительным в случае отчуждения застрахованного имущества
-
6 оговорка в страховом полисе о признании его недействительным в случай отчуждения застрахованного имущества
Law: alienation clauseУниверсальный русско-английский словарь > оговорка в страховом полисе о признании его недействительным в случай отчуждения застрахованного имущества
-
7 оговорка о двойном страховании в морском страховом полисе
Law: American clauseУниверсальный русско-английский словарь > оговорка о двойном страховании в морском страховом полисе
-
8 положение в страховом полисе, предусматривающее случайную смерть
Универсальный русско-английский словарь > положение в страховом полисе, предусматривающее случайную смерть
-
9 пункт в страховом полисе, который обеспечивает страхование в любом месте земного шара
Economy: world-wide coverageУниверсальный русско-английский словарь > пункт в страховом полисе, который обеспечивает страхование в любом месте земного шара
-
10 статья в страховом полисе об освобождении от страховой премии
Универсальный русско-английский словарь > статья в страховом полисе об освобождении от страховой премии
-
11 страхователь, указанный в страховом полисе
Law: named insuredУниверсальный русско-английский словарь > страхователь, указанный в страховом полисе
-
12 условия, содержащиеся в страховом полисе
Business: policy conditionsУниверсальный русско-английский словарь > условия, содержащиеся в страховом полисе
-
13 дополнительные условия
1) Law: additionals, supplementary conditions2) Economy: additional conditions3) Insurance: rider, (в страховом полисе) additional endorsements4) Business: collateral terms5) Sakhalin energy glossary: endorsements (of insurance) (в страховом полисе)6) Cellular communications: add-onsУниверсальный русско-английский словарь > дополнительные условия
-
14 в качестве любезности
1) Economy: ex gratia2) Insurance: (страховая выплата, производимая страховщиком исходя из претензии страхователя, строго не оговоренной в страховом полисе) as kindness (http://yas.yuna.ru/)Универсальный русско-английский словарь > в качестве любезности
-
15 оспариваемое положение
Универсальный русско-английский словарь > оспариваемое положение
-
16 специальные условия
1) Law: specific terms2) Economy: special conditions, special terms3) Sakhalin energy glossary: endorsements (of insurance) (в страховом полисе)Универсальный русско-английский словарь > специальные условия
-
17 условие о переуступке
2) Economy: assignment clause (в страховании)Универсальный русско-английский словарь > условие о переуступке
-
18 loss payee
компенсация за убытки.Поименованное в страховом полисе (policy) физическое или юридическое лицо, которому надлежит получить возмещение по предъявленному иску. Чаще всего таким лицом является банк или иное финансовое учреждение, связанное с застрахованным товаром финансовыми интересами.English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > loss payee
-
19 разовый полис
страхователь, указанный в страховом полисе — named insured
-
20 страхователь
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > страхователь
См. также в других словарях:
УСЛОВИЕ ЗА ТРУДЫ В СТРАХОВОМ ПОЛИСЕ — (sue and labour clause) Условие, оговариваемое в полисе морского страхования (marine insurance) и распространяющее его действие на покрытие расходов, понесенных владельцем полиса при попытке предотвратить убытки от наступления страхового случая… … Словарь бизнес-терминов
УСЛОВИЯ ЗА ТРУД В СТРАХОВОМ ПОЛИСЕ — условия, оговариваемые в полисе морского страхования и распространяющие его действие на покрытие расходов, понесенных владельцем полиса при попытке предотвратить убытки от наступления страхового случая или минимизировать их, если избежать… … Большой экономический словарь
ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ МЕДИЦИНСКОЕ СТРАХОВАНИЕ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН И ЛИЦ БЕЗ ГРАЖДАНСТВА, ВРЕМЕННО ПРЕБЫВАЮЩИХ ИЛИ ВРЕМЕННО ПРОЖИВАЮЩИХ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ — осуществляется по правилам гл. 13 Положения о страховой деятельности в Республике Беларусь, утвержденного Указом Президента Республики Беларусь от 25 августа 2006 г. N 530. Страхователем по указанному виду страхования выступает юридическое или… … Юридический словарь современного гражданского права
Страхование — I Теория С. Страховая политика. История страхования. История страхования в России. Синдикатное соглашение страховых от огня обществ. Виды страхования. Страхование от огня. Страхование от градобития. Страхование скота. Транспортное страхование.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
АВАРИЙНЫЙ КОМИССАР — (AVERAGE ADJUSTER) Уполномоченное физическое или юридическое лицо страховщика. Занимается установлением причин, характера и размера убытка по застрахованным судам и грузам. Страховщик назначает А.к. как внутри страны, так и за границей, в… … Экономика и страхование : Энциклопедический словарь
Комиссар Аварийный — уполномоченный орган страховщика. Может являться как физическим,так и юридическим лицом. Занимается установлением причин, характера и размера убытка по застрахованным судам и грузам. К.а. не имеет каких либо административных прав по отношению к… … Словарь бизнес-терминов
Выгодоприобретатель — (также бенефициарий, бенефициар от фр. benefice прибыль, польза) физическое или юридическое лицо, которому предназначен денежный платёж, получатель денег. Например: Лицо, получающее доходы от своего имущества, переданного в доверительное… … Википедия
Правила страхования — Правила страхования документ, разрабатываемый и утверждаемый страховой компанией (страховщиком), либо объединением страховщиков, а в обязательных видах страхования ОСАГО, ОСОПО государством[1] [2]. В правилах страхования и… … Википедия
ДВУСМЫСЛЕННОСТЬ — В юридической практике и в страховых операциях: определения или отдельные слова в страховом полисе, которые заключают в себе двусмысленность (неопределенность, неясность) либо могут быть интерпретированы по разному. Общая норма права заключается… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
Бенефициар — (Beneficiary) Содержание Содержание Определение Выгодоприобрета́тель (также бенефициарий, от фр. benefice — прибыль, польза) — физическое или , которому предназначен денежный платёж, получатель денег. Например: Лицо, получающее… … Энциклопедия инвестора
ДОГОВОР СТРАХОВАНИЯ — в соответствии со ст. 819 ГК по договору страхования одна сторона (страховщик) обязуется при наступлении предусмотренного в договоре события (страхового случая) возместить другой стороне (страхователю) или третьему лицу (выгодоприобретателю), в… … Юридический словарь современного гражданского права